Translation

From Blood Wiki
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
Blood Omnicide support translation packs in the form of separate [[PK3 files|PK3]]. This article will explain how to edit them, creating your own localization pack.
 
  
Blood Omnicide's translation packs follows this rules:
+
= Introduction =
- Translate texts, texturesm sounds, everything
+
 
- Language can be chosed with-out quitting the game
+
Blood Omnicide support translation packs in the form of separate [[PK3 files|PK3]].
- More translation packs should be created to allow support for more languages
+
 
 +
This article will explain how to edit them, creating your own localization pack.
 +
 
 +
Translation packs follows this rules:
 +
 
 +
* Translate texts, textures, sounds, everything
 +
 
 +
* Language can be chosen without quitting the game
 +
 
 +
* More translation packs should be created to allow support for more languages
  
 
== Names ==
 
== Names ==
  
:Standart naming for locale file is L-localename0.PK3, where localename is language identificator. Example: localname is "espanol" and pack name will be L-espanol0.PK3.
+
:Standart naming for locale file is L-localename0.PK3, where localename is language identificator. Example: localname is "espanol" and pack name will be '''L-espanol0.PK3'''.
:A number in the end is used to break up locale to separate PK3 files (or make update pack later), engine reads them in the order: '''L-espanol0.PK3''', '''L-espanol1.PK3''', '''L-espanol2.PK3''' etc. As [[Darkplaces Virtual file system works|Darkplaces File System]] - files with same paths gets replaced.
+
:A number in the end is used to break up locale to separate PK3 files (or make update pack later), engine reads them in the order: '''L-espanol0.PK3''', '''L-espanol1.PK3''', '''L-espanol2.PK3''' etc.
  
 
== Contents of translation pack ==
 
== Contents of translation pack ==

Revision as of 16:13, 2 July 2012

Contents

Introduction

Blood Omnicide support translation packs in the form of separate PK3.

This article will explain how to edit them, creating your own localization pack.

Translation packs follows this rules:

  • Translate texts, textures, sounds, everything
  • Language can be chosen without quitting the game
  • More translation packs should be created to allow support for more languages

Names

Standart naming for locale file is L-localename0.PK3, where localename is language identificator. Example: localname is "espanol" and pack name will be L-espanol0.PK3.
A number in the end is used to break up locale to separate PK3 files (or make update pack later), engine reads them in the order: L-espanol0.PK3, L-espanol1.PK3, L-espanol2.PK3 etc.

Contents of translation pack

Encoding

Howto make a translation

Sample Packs

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Toolbox